|
Einige historische Daten der 1./26 Some historical data about the 1./26 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1961 |
Aufstellung des Verbandes Flugabwehrraketenbataillon 26
am 1.
Oktober 1961.
On October the 1st 1961 the Flugabwehrraketenbataillon was established. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1962 |
Hilfe des FlaRakBtl bei der
Deichsicherung und Behebung der Sturmflut- schaeden.
The Battailon was engaged in countering the effects of the storm flood 1962 at the Northsea coast. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1963 |
Erstes Jahresschießen (ASP) auf der
Mc Gregor Range in New Mexico.
NATO-Unterstellung. Die 3./26 bezieht Stellungsbereiche in Wiesmoor. Die ersten Amerikaner werden dem Verband zugeordnet. First annual shooting practise (ASP) at McGregor Range New Mexico. NATO assignment. Site occupation 3./26 in Wiesmoor. The first american soldiers join the Battalion. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1964 |
Die 1./26 verlegt nach Hohenkirchen und richtet das
Waffensystem NIKE in den Stellungsbereichen Mederns Abschußbereich) und
Friederikensiel (Feuerleitbereich) ein.
Unterkunft
und Stellungsbereich der 2./26 werden fertiggestellt.
Die 4./26
bezieht die Truppenunterkunft in der -Bluecher-Kaserne- in Aurich.
The 1./26 moved from the temporary site in Jever to Hohenkirchen and emplaced the Launching Area (LA) equipment in Mederns and the Integrated Fire Control (IFC) in Friederikensiel. The barracks and site for the 2./26 was ready for occupation. The 4./26 moved to the -Bluecher-Kaserne- in Aurich. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1965 |
Das Bataillon uebernimmt auf dem
"Alten Markt" in Jever die Truppenfahne
Die 4./26 bezieht Stellungsbereiche in Dornum. The Battalion received the troop banner at the old market place in Jever. Site occupation 4./26 in Dornum. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1966 |
Umruestung von AJAC auf HERCULES abgeschlossen.
Modifications from AJAC to HERC completed. Modifizierung auf -NIKE HERCULES IMPROVED- Modification to -NIKE HERCULES IMPROVED- |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1967 |
Erste NATO-Ueberpruefung -TACTICAL
EVALUATION
First NATO -TACTICAL EVALUATION |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1968 |
Die Versorgungsbatterie wird
gebildet
Erstes
Jahresschiessen
auf Kreta (NAMFI)
The support unit is established First ASP at the Crete firing range (NAMFI) (Nato Missile Firing Installation) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1970/74/79/80 |
Weitere Modifizierungen (HIPAR/IFF)
More modifications (HIPAR/IFF) |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1971 |
Ehrung der "10jaehrigen" Soldaten
der 1./FlaRakBtl 26 im Abschussbereich in Mederns durch den damaligen
Batteriechef Major Neuman, ja sowas gab`s.
Celebration for being a member of the 1./FlaRakBtl 26 for 10 years at the LA in Mederns. The ceremony was conducted by the former Battery Commander Major Neuman. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
![]() Jubilare 1971: v.l.n.r. Gerd Welsch (†), Dieter Schulz (†), Rainer Gross, Rolf D. Goerigk |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1973 |
Bezug der "Wangerlandkaserne".
Occupation of the "Wangerlandkaserne". |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1974 |
Alle NIKE Batterien sind auf SAMCAP umgerüstet (Surface
to Air Missile Capability).
All NIKE units are SAMCAP modified. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1975 |
Besuch des Bundespraesidenten Dr.
Walter Scheel und des Generalinspekteurs Admiral Zimmermann.
Visit of - The President of the Federal Republic of Germany Dr. Walter Scheel and the Generalinspekteur der Bundeswehr" Admiral Zimmermann. |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1976 | Das Bataillon und 35th USAAD werden durch den Secretary of Defense of the United States of America Donald Rumsfield besucht. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1981 |
Namensgebung der Truppenunterkunft in "Wangerland-Kaserne"
The Kasern in Hohenkirchen was named "Wangerland-Kaserne" |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1982 |
Bundeskanzler Helmut Schmidt besucht die 3./26
The chancellor of the Federal Republic of Germany Helmut Schmidt visits the 3./26 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1983 |
Treffen der "Alten".
(Meeting of the old guys 1./26)![]() |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1985 |
Die Truppenunterkunft in
Wiesmoor erhält den Namen "Fehn-Kaserne".
The Kasern in Wiesmoor was named "Fehn-Kaserne". |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| 1989 |
Am 1.
April 1989 wird die 1./26 ihrer Aufgaben im Rahmen ihrer
NATO-Unterstellung enthoben. Das letzte Pre-ASP bei 3./26 findet in der Zeit vom 13. Juni bis 15. Juni 1989 statt. (The last Pre-ASP) Im Juni der Start der letzten deutschen NIKE auf Kreta (3./FlaRakBtl26). On April 1st the 1./26 was official dismissed from NATO assignment. In June the 3./26 fired the last German NIKE Hercules from NAMFI at Crete The last Operational Readiness Evaluation at site 3./26 on 26. September 1989 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
-
On October the 1st 1989 the NIKE Era ended for the German Air Force -
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||